Tłumaczenia liaison
są to tłumaczenia konsekutywne wykonywane bez sporządzania notatek, charakteryzują się tłumaczeniem mniejszych fragmentów niż w przypadku tłumaczeń konsekutywnych. Natomiast, tak samo jak podczas tłumaczeń konsekutywnych, mówca przerywa swoją wypowiedź po fragmencie, aby pozwolić tłumaczowi ją przetłumaczyć. Te tłumaczenia mogą być wykonywane również w formie szeptanej, gdy tylko część osób nie zna języka w którym mówcy się komunikują.